domingo, 25 de abril de 2010

Asadullah Alshishani compone un poema de tributo dedicado Abu Omar Al-Baghdadi y Abu Hamza Al-Muhajir

En mi anterior escrito comenté la ausencia de alguna foto de Abu Omar Al-Baghdadi y Abu Hamza Al-Muhajir con el fondo clásico de tributo, pues bien, el checheno Asadullah Alshishani (es el forero especialista en éste tipo de poemas, el anterior se titulaba Your abode is in the Gardens of Paradise ~ Poem by Asadullah Alshishani~ dedicado a un palestino) ya ha emitido su tributo con la foto de los dos fallecidos, foro faluja sección de traducciones.
Como no es muy largo el poema y está escrito en inglés lo publicaré tal cual ha sido publicado por Asadullah Alshishani, sin cortes y conservando el color original.

Assalaamu alaykum,

"Allah has purchased the believers, their lives and their goods. For them (in return) is the Garden (of Paradise). They Fight in Allah's Cause, and slay others and are slain, they kill and are killed. It is a promise binding on Him in the Taurat (Torah), the Injeel (Gospel), and the Qur'an. And who is more faithful to his covenant than Allah? Then rejoice in the bargain which you have concluded. It is the achievement supreme." Qur'an 9:111




The sun has set for the last time and the moon has risen shall rise no more
Not again shall they rain fall upon your, nor shall you feel the cold of snow
Likewise the wind as blown its last, and the stars no longer illuminate you

You are in the sun now, basking in its warmth, holding the moon in your hand
The weather is fair where you are, never shall you want to feel hot or cold
Sitting in the clouds you need not could the stars for you already know their number

So the old chapter has closed, but a new book is being written now
A chapter which is written not with ink, but in your blood, your sweat, your tears
Penned now is a book with gold and pearls, embellished with musk and rose petals

How many have fallen? They are those who have been true to their oaths
How many more are yet to fall, and who await that day with such eagerness their may burst?
And when your body falls, so does your spirit rise, and when you die, so are many born

O how they laugh at your bloodied bodies, but your blood smells like sweet perfume
And how they mock you as they mocked Abu Mus'ab, but they are ignorant
You have been reward with that which you had been seeking, your desires have been met

Like lions you hunted the kuffar and killed them, and like poachers they slaughtered you
But the lion cubs of Tawhid shall not remian silent, and the day of revenge is coming
So we gnash our teeth, hungry for vengence, hungry for the flesh and blood of our enemies

How proud is your Ummah! You have stood up for us, you have restored our honor!
Your blood has washed away disgrace, and with you have given us hope that cannot die
We miss you, my dears, but our tears of sadness cannot compare to your tears of joy in Paradise

In the Gardens of Paradise you reside, and amongst Prophets and Martyrs you mingle
With the Hoor of your right arm, and to your left extends fruits and flowers beyond eye's reach
How sweet a reward for such an expensive dowary! And surely you have gained a bargain!

Dearest Amir-ul-Mumineen, as our leader you have served a prime example that we should followBeloved Secretary of War, such a noble fighter, such a brave hero! You are an icon of chilalry

Asadullah Alshishani writes these words with tears in his eyes wishing he had fallen beside you


No hay comentarios: